sábado, 31 de dezembro de 2011

Palavras de fel.(Poesia)

Palavras de fel.
AUTORIA: Marco Casa Grande

Sinta um temor em sua mente, no peito um tremendo vazio.
Caberá a verdade quando se mente; se a verdade é o fruto do cio.
Se for para mentir, vou lhe dizer algo com convicção.
Não tenho medo da dor que irá atingir o meu coração.
A dor não será minha, serás tua.  
Sou como menino que não pensa, sou objeto que como a alma flutua. 
Não falo do amanhã, não vendo os meus desejos.
Não faço promessas vãs, não revelo meus segredos.
Se me encontrar a chorar pode não ser por amor.
Sei bem como disfarçar, sei sufocar minha dor.
Não acreditem em minhas palavras, elas são doces como mel.
Depois de degusta-las descobrirá que são amargas tais quais como fel. 
Darei-lhe o meu mundo, para não entrar no teu.
E quando notar estarei bem longe, e vai sofrer pelo amor que perdeu. 
Words of gall.
Author: Marco Casa Grande

Feel a fear in your mind, a tremendous void in the chest.
It will be the truth when you lie if the truth is the fruit of heat.
If it is to lie, I'll say something with conviction.
I am not afraid of pain that will reach my heart.
The pain will not be mine, will be yours.
I'm like the boy who does not think, as I object that floats the soul. 

I speak not of tomorrow, not seeing my desires.
I do not make empty promises, do not reveal my secrets.
If I find the crying can not be for love.
I know how to disguise, suppress know my pain.
Do not believe my words, they are sweet as honey.
After tasting them find that those which are bitter as gall. 

I'll give you my world, not to get in yours.
And when you see will be far away, and will suffer for the love you lost.





Nenhum comentário: