segunda-feira, 30 de abril de 2012

Segredos. Poesia.

Segredos.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.

O sentimento não morre e não diminui; não se apaga e não é jogado fora!
Todo sentimento que vem de um amor verdadeiro é simplesmente guardado na
caixinha dentro do coração e trancado com a chave das lembranças.
Chaves que os segredos estão na beleza do teu sorriso, no brilho do teu olhar, na suavidade da tua voz e nos encantos do teu corpo.
Você é a dona deste segredo que está em mim; segredo este que tem nome de felicidade.
Basta um simples sorriso teu, ou o brilho deste teu olhar; o sussurrar da tua voz e o calor do teu corpo; para que o meu coração pulse descompassado e abra as portas da felicidade.
Só você sabe desvendar o segredo deste amor que está em meu coração!

Secrets.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.

The feeling does not die and not decreases, does not go out and not thrown away!
Every feeling that comes from true love is simply stored in
box inside the heart and locked with the key of memories.
Keys are the secrets in the beauty of your smile, the brightness of your eyes, the softness of your voice and the charms of your body.
Are you the owner of this secret that is in me, this secret that has the name of happiness.
Just a simple smile yours, or the brightness of your eyes, the whisper of your voice and the warmth of your body, so that my heart pulse of step and open the gates of happiness.
Only you know unravel the secret of this love that is in my heart!
 
 

domingo, 22 de abril de 2012

Homenagem ao Dia das Mães. Poesia.


Homenagem ao Dia das Mães.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.


Mãe!
Eu pedi a Deus pra me dar inspiração.
Para poder falar do amor que está em meu coração.
Foi então mãe!
Que senti a presença de Deus.
A sussurrar palavras nos ouvidos meus.
Palavras trazidas pela brisa; e pela beleza da flor.
Que você é a síntese da vida; é a pureza do amor.
Mãe!
Em todo canto comecei a notar.
Frases de amor colocadas; frases não iriam me faltar.
Que seria fácil construir uma canção.
Nada é maior neste mundo, que o amor que tenho no coração. 
Mãe!
Você é meu tudo.
Mãe!
Você é meu mundo.
Mãe!
Fui o fruto, que de sua seiva se alimentou.
Mãe! 
Tornei - me árvore, que você germinou. 
Hoje vêjo porquê de tão grande beleza.
Você é minha mãe; minha mãe natureza!
Natureza mãe; mãe por natureza.
Irei por toda vida lhe proteger.
Natureza mãe, mãe por natureza.
A palavra amor, Deus à resumiu em você!


Tribute to Mother's Day.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.

Mother!

I asked God to give me inspiration.
To speak of the love that is in my heart.
Then mom!
I felt God's presence.
The whisper words in my ears.
Words brought by the breeze, and the beauty of the flower.
That you're the epitome of life, is the purity of love.
Mother!
Everywhere I began to notice.
Phrases of love placed; sentences would not fail me.
That would be easy to build a song.
Nothing is greater in this world, that the love in my heart.
Mother!
You are my everything.
Mother!
You are my world.
Mother!
I was the fruit of its sap that fed.
Mother!
Became - my tree, you sprouted.
I now see why there are such great beauty.
You are my mother, my mother nature!
Mother nature, mother in nature.
I will protect you for life.
Mother nature, mother in nature.
The word love, God summed to you!










quarta-feira, 18 de abril de 2012

À procura de um amor. Poesia.

À procura de um amor.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.

Estou vendo a minha vida passar. 
E não consigo entender porque é tão difícil encontrar.
Minha alma gêmea, para meu amor entregar!

Já vivi alguns romances, nada que tenha feito ancorar meu coração.
Alguns até foram marcantes, e outros sem emoção.
Mais minha busca até hoje foi em vão!

Estou à procura de um amor!
se  for teu, só vou saber pelo sabor.
Assim que provar do teu mel e sentir o teu calor!

Estou a procura de um amor!
Que  traga  contigo uma grande paixão.
Assim como à fragrância da  flor.
Atrai do colibri à sua atenção!

Só sei que é você, e ainda não lhe conheci!
Mesmo assim à tua maneira; você me prendeu.
Minhas buscas eu já desisti.
Pois sei que meu amor para sempre será teu!


Looking for love.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.
 
I see my life passing.
And I can not understand why it is difficult to find.
My soulmate, my love to give!
 
I have lived a few novels, who has done nothing to anchor my heart.
Some even were striking, and others without emotion.
More far my search was in vain!
 
I'm looking for love!
if your only going to know the taste.
Once your taste of honey and feel your heat!
 
I am looking for love!
What to bring with you a great passion.
Just as the fragrance of the flower.
Hummingbird attracts your attention!
 
Just know that you are, and have not met you!
Yet your way, you arrested me.
I gave up my search.
Because I know that my love will be forever yours!








Artesão do amor. Poesia.

Artesão do amor.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande. 


Se um dia eu tivesse  o poder de moldar as coisas; assim como um artesão faz com suas obras primas.
A primeira grande obra que iria moldar é o  amor que sinto por você!
Nele colocaria as verdades dos meus sentimentos em destaque .
Para que quando fosse admirar; certamente seus olhos iriam enxergar a pureza deste amor!
Depois trabalharia em cima dos carinhos que tenho a lhe oferecer.
Seria como fontes que não param de jorrar, de tanto amor que eu tenho pra lidar!
E destacaria também  o meu lado  de amizade que tenho por você.
Pois e pra você ter a certeza de contar comigo, em todos os momentos difiçeis de sua vida.
Colocaria em suaves tons os desejos; pois iria te amar até o final dos meus dias.
Talves não faria um coração; porque o que sinto por ti não vai caber em um só coração, mais em toda uma vida!





Craftsman of love.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.

If I ever had the power to shape things, just as a craftsman makes his masterpieces.
The first major work that would shape is the love I feel for you!
In it put the truth of my feelings highlighted.
What was surprising when, surely your eyes would see the purity of love!
After work on top of the affection I have to offer.
It would be like sources that do not stop wellso much love I have to deal with!
And also highlight my hand of friendship I have for you.
For to you and be sure to tell me, in all difficult moments of his life.
Put in gentle tones desiresbecause it would love you till the end of my days.
Maybe it would make a heart, because I feel for you will not fit in one heartmore in a lifetime!





sábado, 7 de abril de 2012

Onde o amor não for. Poesia.

Onde o amor não for.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.


Aonde o amor não vai, quero por lá passar.
Quero poder semear a paz, quero deixar a pureza no ar.
Onde o amor não for, quero seguir por este caminho.
Quero formar jardins; com flores sem espinhos.
Quero poder levar canções, para embalar o seu coração.
Quero poder lhe dar a certeza que poderá segurar a minha mão.
Quero escrever palavras para lhe trazer alegria.
Quero poder ser sua lua a noite; e poder ser o seu sol de dia.
Quero refrescar o seu corpo e sua sede matar.
Quero ser o seu rio, quero ser o seu mar.
Quero poder expandir a sua felicidade. 
Quero lhe dar o meu amor por toda eternidade.
Onde o amor não passar, e a tristeza querer lhe dominar.
Quero que tenha a certeza; que estarei de coração aberto para lhe aconchegar.
Quero que saiba, que onde o amor em sua vida não for.
Estarei por perto, para lhe presentear com todo meu amor.

Where love is not.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.

Where love will not, I want to go there.
I want to sow peace, I want to purity in the air.
Where love is not, I want to go this way.
I want to build gardens, with flowers without thorns.
I want to be able to take songs, pack your heart.
I could give you the assurance that can hold my hand.
I want to write words to bring you joy.
I want to be your moon night, and be your sun by day.
I want to refresh your body and your thirst to kill.
I want to be your river, I want to be the its sea.
I want to expand your happiness.
Let me give you my love for all eternity.
Where love fails, and the sadness you want to dominate.
I want to be sure, that'll be an open heart to cuddle him.
I want you to know that where love is not in your life.
I'll be around to present you with all my love.





quinta-feira, 5 de abril de 2012

Um sonho de chocolate. Poesia.

Um sonho de chocolate.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.




Um sonho eu tive; e neste sonho em um mundo encantado eu estava.
Tudo era  feito de chocolate, eu via e não acreditava!
Casas e ruas, carros e motocicletas.
Sol e lua, brinquedos e bicicletas.
Jardins e florestas, oceanos e rios.
Parecia uma enorme festa, que meus olhos eram um só brilho!
Uma porção de chocolate, de cores e sabores diversos.
Este mundo mais que encantado,  era o melhor mundo do universo.
As praças eram a alegria da criançada.
Escorregador  de chocolate ao leite, e os bancos de tortas recheadas.
As casas feitas com barras grossas, e seu telhado com chocolate frisadas.
As ruas calçadas com pedras de chocolate; e as casas com chocolate branco eram pintadas.
As fábricas era feito de chocolate, assim como sua produção!
E a moeda de chocolate era o dinheiro desta nação.
Este é o mundo delicioso que me imaginação fez sonhar.
E quando acordei deste sonho, estava com o chocolate na mão quando fui me deitar.
O fim.

A dream of chocolate.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.


I had a dream, and this dream in an enchanted world I was.
Everything was made of chocolate, and I could not believe!
Houses and streetscars and motorcycles.
Sun and moon, toys and bicycles.
Gardens and forestsoceans and rivers.
It looked like a huge partymy eyes were bright one!
A lot of chocolate, different colors and flavors.
This world is more than delighted, it was the best world of the universe.
The squares were the joy of children.
Slide of milk chocolate, and banks stuffed pies.
The houses with thick barsand its roof with curled chocolate.
The cobbled streets of chocolate, and the houses were painted with white chocolate.
The factory was made of chocolate, as well as its production!
And chocolate was the currency of the money of this nation.
This is the world delightful imagination did I dream.
And when I awoke from this dreamwas the chocolate in my hand when I went to bed.
The end.