Meu ninho
Poesia
Marco Casagrande
Meu ninho é pequeno
Nada mais que eu preciso
É aconchegante e sereno
Um pedaço do paraíso
Lá a paz reina absoluta
É mais que um pedacinho do Céu
A simplicidade é coisa bruta
Transparente tal como um véu
O luxo é nossa gratidão
Que brilha mais que um diamante
Que todos os dias fazemos em oração
De poder repartir o pouco com nosso semelhante
A riqueza e nossa fé
Essa inabalável tal como a estrutura do nosso lar
De portas e braços abertos para quem quiser
Nessa casa amor e harmonia você irá encontrar
My nest
Poetry
Marco Casagrande
My nest is small
Nothing else that I need
It is cozy and serene
A piece of paradise
There peace reigns supreme
It's more than a little piece of Heaven
Simplicity is a gross thing
Transparent such as a veil
Luxury is our gratitude
That shines brighter than a diamond
That we do every day in prayer
To be able to share the little with our fellow
Wealth and our faith
This unshakeable as the structure of our home
Open doors and arms for anyone
In this house love and harmony you will find
Este meu blog é para divulgar meus trabalhos registrados como compositor e poeta, espero que gostem. Contato:Me adicione neste E-mail marcocasagrande69@hotmail.com
terça-feira, 3 de julho de 2018
terça-feira, 20 de março de 2018
AMIZADE ENTRE HOMEM E MULHER. POESIA
Amizade entre homem e mulher
Poesia
Autoria: Marco Casagrande
Autoria: Marco Casagrande
Ela chegou perto
Nada falou
Com um olhar vazio como deserto
E deste deserto uma gota de lagrima rolou
Nada falou
Com um olhar vazio como deserto
E deste deserto uma gota de lagrima rolou
Resolvi abraça-la
Em silencio eu fiquei
Minha lagrima quis sua lagrima também acompanha-la
E de certo naquele momento também chorei
Em silencio eu fiquei
Minha lagrima quis sua lagrima também acompanha-la
E de certo naquele momento também chorei
E ali dois corpos estavam abraçados
Em silencio, somente dividindo o calor
Quando mais doía, mais estavam apertados
Certamente pra sufocar a desilusão e a dor
Em silencio, somente dividindo o calor
Quando mais doía, mais estavam apertados
Certamente pra sufocar a desilusão e a dor
Foi quando em algum momento os abraços foram se afrochando
Devagar os braços se tocaram pelas mãos
Ás lagrimas dos olhos já não estavam mais minando
E a dor já estava mais branda em cada coração
Devagar os braços se tocaram pelas mãos
Ás lagrimas dos olhos já não estavam mais minando
E a dor já estava mais branda em cada coração
E como uma leve brisa algumas palavras sussurradas
Tentando encontrar uma frase perfeita, uma palavra amiga
Para deixar suave uma alma que estava ali tão machucada
E poder dar um pouco de alegria das desilusões da vida
Tentando encontrar uma frase perfeita, uma palavra amiga
Para deixar suave uma alma que estava ali tão machucada
E poder dar um pouco de alegria das desilusões da vida
É assim nasce amizade entre homem e mulher
Que nasceu no simples querer bem que vem do coração
O puro amor da amizade é verdadeiro quando se quer
E faz unir dois sexo oposto como grandes irmãos
Que nasceu no simples querer bem que vem do coração
O puro amor da amizade é verdadeiro quando se quer
E faz unir dois sexo oposto como grandes irmãos
sábado, 27 de janeiro de 2018
ME ENTREGUEI. POESIA
Me entreguei por inteiro
Marco Casagrande
É tanto meu querer
Que te quero assim
Sem maquiagem, no pelo
Sem disfarce, sem afins
Tua beleza é pura, ao natural
Como o nascer de uma vida
Como uma nova fonte a jorrar um desejo carnal
Como um abraço sem partida
Quero ser o melhor dos teus sonhos
Lhe dar o melhor de mim
Estar nos seus melhores instantes risonhos
Ser teu começo,meio e fim
Quero acender uma fogueira
Numa noite fria e enluarada
Dos teus lábios embriaga-me com o vinho sabor de madeira
E poder te amar de madrugada
Quero as estrelas como testemunha
Ver a lua se esconder nas nuvens ao nos despir
Ter nas costas as marcas de tuas unhas
E sentir você me abraçar quando for partir
Sentir que não a na vida nada mais verdadeiro
Quer amar e ser amado por você mulher
E por este amor eu me entreguei por inteiro
Que seja eterno até quando Deus quiser.
terça-feira, 2 de janeiro de 2018
EM POESIA.
Em poesia.
Autoria: Marco Casagrande
Quando penso nela
Autoria: Marco Casagrande
Quando penso nela
É notável que logo muda meu semblante
A seriedade em meu rosto não é mais como era
O meu coração já não pulsa como pulsava antes
Minhas mãos ficam tremulas e começam a suar frio
A pele do meu rosto fica vermelha e quente como brasa
Minha voz tropeça e o som sai meio que vazio
Até parece o meu coração fugiu de mim, que ele criou asa
Me sinto um menino que está a descobrir amor pela primeira vez
Como um beija flor que busca no jardim a flor mais bela
Fico esperando uma resposta; um sim ou talvez
Quando me pego a sonhar com ela
Ainda não tive coragem de me declarar
Não sei se é por vergonha ou medo da decepção
Se ela soubesse quanto amor eu tenho para lhe dar
Ela certamente escutaria as batidas que saem do meu coração
Se vejo ela sorri, o meu sorriso é instantâneo
Se vejo ela a chorar, entre em desespero
Queria ser um cara destemido e espontâneo.
E ter um lado em mim mais faceiro
Sei que um dia vou criar coragem e revelarei o meu amor
Vou perder a timidez e deixar de ser este menino acanhado
irei me declarar de joelhos com um lindo buquê de flor
E em poesia citarei que por ela sempre fui apaixonado
In poetry.
Authors: Marco Casagrande
When i think of her
It is remarkable that soon my countenance changes
The seriousness on my face is no longer as it was
My heart no longer pulses as it pulsated before
My hands tremble and begin to sweat cold
The skin on my face turns red and hot like ember
My voice stumbles and the sound comes out half empty.
It even seems my heart ran away from me, that he created wing
I feel like a boy who is discovering love for the first time.
Like a flower that searches the garden for the most beautiful flower
I wait for an answer; Yes or maybe
When I catch myself dreaming about her
I still did not have the courage to declare myself
I do not know if it's because of shame or fear of disappointment
If she knew how much
She would certainly listen to the beating that comes out of my heart.
If I see she smiles, my smile is instantaneous
If she sees herself crying, despair
I wanted to be a fearless, spontaneous guy.
And have a side in me more cheeky
I know that one day I will create courage and reveal my love.
I will lose my shyness and stop being this shy boy
I will declare myself on my knees with a beautiful flower bouquet
And in poetry I will cite that I was always in love with her
INTENSA. POESIA
Intensa
Autoria: Marco casagrande
Autoria: Marco casagrande
Ser mulher é viver e não ver a vida passar com o sopro do vento
Ser mulher é ter coragem pra enfrentar os desafios a todo momento
Ser mulher é saber que um dia a idade irá chegar
É ter sempre bons motivos pra poder sonhar
É ter na pele a cor da terra e no corpo o cheiro de mato
Ser mulher é saber que não se leva um troféu no final como um campeonato
Que a maior recompensa está na luta de cada dia
Ser mulher é está cercada pelo amor da família
É ter a chama da paixão queimando nas veias
Descobrir que o sonho um novo e grande amor ainda lhe anseia
Ter guardado dentro da alma a pureza da eterna menina
É aprender que na dor e nas dificuldades é que a vida ensina
Ser mulher estar no salto e preparada a todo instante
É ser sensual e provocante, sem deixar se ser elegante
Descobrir que faço da vida oque a vida fez de mim
É amar oque sou e sou oque amo, até o fim.
Intense
Authors: Marco casagrande
To be a woman is to live and not see life go by with the wind blowing
To be a woman is to have the courage to face the challenges at all times
To be a woman is to know that one day the age will come
It is always having good reasons to dream
It is to have on the skin the color of the earth and in the body the scent of weeds
To be a woman is to know that one does not take a trophy in the end as a championship
That the greatest reward is in the struggle of every day
Being a woman is surrounded by the love of the family
It is to have the flame of passion burning in the veins
Finding out that the dream a new and great love still craves you
To keep within the soul the purity of the eternal girl
It is to learn that in pain and difficulties it is that life teaches
To be a woman to be on the jump and prepared at all times
It is to be sensual and provocative, without being elegant
To discover that I make of life what life made of me
It is to love what I am and I am what I love, until the end.
domingo, 29 de outubro de 2017
VIDA NA ROÇA. POESIA
Vida na roça
Poesia
Marco Casagrande
Cheiro de mato
E o orvalho nas pétalas ao amanhecer
O mugir do gado
E o galo cantando ao alvorecer
O fogão de lenha acesso
O cheiro de fumaça invadindo a casa
O café no bule e um pedaço de queijo
E meu aqueço do trio ao lado do fogão em brasa
O rádio ligado
Tocando velhas moda de viola
Eu sonhando apaixonado
Quase me esqueço que dá lida já passou a hora
Ainda é noite
Para o curral me ponho a caminhar
E com um garfo e uma foice
O capim colo no cocho para o gado alimentar
Passo a peia.
Enquanto a princesinha se alimenta
Ela saceia se
O leite aumenta
É vida na roça
Dura e cotidiana
É pesada pra quem não gosta
E muito fácil pra quem ama
Life on the farm
poetry
Marco Casagrande
Weed smell
And the dew on the petals at dawn
The moose of cattle
And the rooster crowing at dawn
The log burning stove
The smell of smoke invading the house
The coffee in the pot and a piece of cheese
And my warmth from the trio next to the red-hot stove
The radio on
Playing old viola fashion
I'm dreaming of love
I almost forgot that it's over now
It's still night
To the corral I start to walk
And with a fork and a sickle
Cow grass in the trough for feedlot
I'll walk away.
While the little princess feeds
She is happy
Milk increases
It's farm life.
Hard and everyday
It's heavy on those who do not like it.
It's very easy for the one who loves
Poesia
Marco Casagrande
Cheiro de mato
E o orvalho nas pétalas ao amanhecer
O mugir do gado
E o galo cantando ao alvorecer
O fogão de lenha acesso
O cheiro de fumaça invadindo a casa
O café no bule e um pedaço de queijo
E meu aqueço do trio ao lado do fogão em brasa
O rádio ligado
Tocando velhas moda de viola
Eu sonhando apaixonado
Quase me esqueço que dá lida já passou a hora
Ainda é noite
Para o curral me ponho a caminhar
E com um garfo e uma foice
O capim colo no cocho para o gado alimentar
Passo a peia.
Enquanto a princesinha se alimenta
Ela saceia se
O leite aumenta
É vida na roça
Dura e cotidiana
É pesada pra quem não gosta
E muito fácil pra quem ama
Life on the farm
poetry
Marco Casagrande
Weed smell
And the dew on the petals at dawn
The moose of cattle
And the rooster crowing at dawn
The log burning stove
The smell of smoke invading the house
The coffee in the pot and a piece of cheese
And my warmth from the trio next to the red-hot stove
The radio on
Playing old viola fashion
I'm dreaming of love
I almost forgot that it's over now
It's still night
To the corral I start to walk
And with a fork and a sickle
Cow grass in the trough for feedlot
I'll walk away.
While the little princess feeds
She is happy
Milk increases
It's farm life.
Hard and everyday
It's heavy on those who do not like it.
It's very easy for the one who loves
sábado, 28 de outubro de 2017
ÁS CARTAS. POESIA
Às cartas
Poesia
Marco Casagrande
Muitas eu escrevi
Tive coragem de falar tudo que não falei quando estava ao seu lado
Muitas rabisquei
Fiz traços tentando desenhar aquele rosto amado
Muitas amassei..
E imaginava que aquela era a mesma maneira que estaria meu coração
Outras eu rasguei
Pensando que deixaria em pequenos pedaços minha desilusão
Horas e horas fiquei
Tentando achar uma desculpa para escrever e você me perdoar
Outras até selo coloquei
Mais faltou a coragem e sobrou orgulho para ela não postar
É, foram as cartas..
O motivo de minha aflição
Pois a mesma me mostrava
Qual a distância que de você estava, e era bem maior a distância que estava do seu coração
The letters
Poetry
Marco Casagrande
Many I wrote
I had the courage to say everything I did not say when I was by your side
Many scrawled
I made traces trying to draw that beloved face
A lot of them ..
And I imagined that it was the same way that my heart would be
Others I tore
Thinking that I would leave in small pieces my disappointment
Hours and hours stayed
Trying to find an excuse to write and you forgive me.
Others until seal I put
More lacked the courage and there was pride left for her not to post
Yes, it was the letters ..
The reason for my affliction
Because the same one showed me
How far away you were, and the distance from your heart was far greater
Poesia
Marco Casagrande
Muitas eu escrevi
Tive coragem de falar tudo que não falei quando estava ao seu lado
Muitas rabisquei
Fiz traços tentando desenhar aquele rosto amado
Muitas amassei..
E imaginava que aquela era a mesma maneira que estaria meu coração
Outras eu rasguei
Pensando que deixaria em pequenos pedaços minha desilusão
Horas e horas fiquei
Tentando achar uma desculpa para escrever e você me perdoar
Outras até selo coloquei
Mais faltou a coragem e sobrou orgulho para ela não postar
É, foram as cartas..
O motivo de minha aflição
Pois a mesma me mostrava
Qual a distância que de você estava, e era bem maior a distância que estava do seu coração
The letters
Poetry
Marco Casagrande
Many I wrote
I had the courage to say everything I did not say when I was by your side
Many scrawled
I made traces trying to draw that beloved face
A lot of them ..
And I imagined that it was the same way that my heart would be
Others I tore
Thinking that I would leave in small pieces my disappointment
Hours and hours stayed
Trying to find an excuse to write and you forgive me.
Others until seal I put
More lacked the courage and there was pride left for her not to post
Yes, it was the letters ..
The reason for my affliction
Because the same one showed me
How far away you were, and the distance from your heart was far greater
Catavento. Poesia
Catavento
Poesia
Marco Casagrande
Giro a todo momento
Basta um leve soprar
Pela força do vento
Que eu já começo a girar
Sempre tenho pontas
Que pode ser neutras ou coloridas
Ao vento sempre giro contra
A favor eu giro pela vida
Para crianças eu sou alegria
Que sorri ao me ver girar
Para a humanidade eu sou energia
E minha força heolica cidades posso iluminar
Minha função é sempre servir
Sou um fruto de uma antiga invenção
E quando me ver girando por aí
Verá que faço girar o amor no coração
Wind vane
Poetry
Marco Casagrande
Whirling around
Just a slight blow
By the force of the wind
That I'm already spinning
I always have tips
That can be neutral or colorful
In the wind I always turn against
In favor I turn for the life
For children I am joy
What smile when you see me spinning?
For mankind I am energy
And my cities heolic strength can enlighten
My job is always to serve
I am a fruit of an ancient invention
And when you see me spinning around
You'll see I turn love in my heart.
Poesia
Marco Casagrande
Giro a todo momento
Basta um leve soprar
Pela força do vento
Que eu já começo a girar
Sempre tenho pontas
Que pode ser neutras ou coloridas
Ao vento sempre giro contra
A favor eu giro pela vida
Para crianças eu sou alegria
Que sorri ao me ver girar
Para a humanidade eu sou energia
E minha força heolica cidades posso iluminar
Minha função é sempre servir
Sou um fruto de uma antiga invenção
E quando me ver girando por aí
Verá que faço girar o amor no coração
Wind vane
Poetry
Marco Casagrande
Whirling around
Just a slight blow
By the force of the wind
That I'm already spinning
I always have tips
That can be neutral or colorful
In the wind I always turn against
In favor I turn for the life
For children I am joy
What smile when you see me spinning?
For mankind I am energy
And my cities heolic strength can enlighten
My job is always to serve
I am a fruit of an ancient invention
And when you see me spinning around
You'll see I turn love in my heart.
sexta-feira, 29 de setembro de 2017
CHUVA. POESIA.
Chuva
Marco Casagrande
Ela chegou..
Estava um tanto quanto sumida
Quando somente um gota em meu rosto tocou
Trouxe-me a felicidade para minha vida.
Fez lembrar do sofrimento no qual estamos passando
Quê sem a sua presença o mundo perde sua beleza
Que os rios, fauna e flora, o fogo está matando
Deixando- nos órfãos da nossa mãe natureza
Sei que às vezes ela parece ser vil
Outros momentos demostra ser vilã
Mesmo assim sendo um tanto quanto hostil
Tem de mim a preferência é sou seu fã
Sem sua presença o mundo não irá existir
Pois ela é vida, como a videira é pra uva
Espero que ela fique um bom tempo pôr aqui
Seja bem vinda abençoada Chuva
Rain Marco Casagrande She arrived.. It was somewhat misplaced When only a drop on my face touched It brought me happiness for my life. It reminded us of the suffering we are going through What without your presence the world loses its beauty That the rivers, fauna and flora, the fire is killing Leaving us orphans of our mother nature I know someRaintimes she seems to be vile
Other moments prove to be villainous Even though it was somewhat hostile You have to prefer me and I'm your fan. Without your presence the world will not exist For it is life, as the vine is to grape I hope she stays here for a long time. Welcome, Blessed
Marco Casagrande
Ela chegou..
Estava um tanto quanto sumida
Quando somente um gota em meu rosto tocou
Trouxe-me a felicidade para minha vida.
Fez lembrar do sofrimento no qual estamos passando
Quê sem a sua presença o mundo perde sua beleza
Que os rios, fauna e flora, o fogo está matando
Deixando- nos órfãos da nossa mãe natureza
Sei que às vezes ela parece ser vil
Outros momentos demostra ser vilã
Mesmo assim sendo um tanto quanto hostil
Tem de mim a preferência é sou seu fã
Sem sua presença o mundo não irá existir
Pois ela é vida, como a videira é pra uva
Espero que ela fique um bom tempo pôr aqui
Seja bem vinda abençoada Chuva
Rain Marco Casagrande She arrived.. It was somewhat misplaced When only a drop on my face touched It brought me happiness for my life. It reminded us of the suffering we are going through What without your presence the world loses its beauty That the rivers, fauna and flora, the fire is killing Leaving us orphans of our mother nature I know someRaintimes she seems to be vile
Other moments prove to be villainous Even though it was somewhat hostile You have to prefer me and I'm your fan. Without your presence the world will not exist For it is life, as the vine is to grape I hope she stays here for a long time. Welcome, Blessed
sábado, 9 de setembro de 2017
DEPRESSÃO POESIA
Depressão
Poesia
Marco Casagrande
Eu não morri
Talvez não esteja aqui
Viajando sei lá
Com a cabeça em outro lugar
Sou um corpo simplesmente parado
Com o olhar fixo, calado
Semi morto, qual não se ouve a respiração
No meio do dia, vagando na escuridão
Sem pensar no amanha, vagando no passado
Sem vínculo sem clã, perguntando-me "o que fiz de errado?"
Buscando talvez uma justificativa, para sair do lúgubre em qual estou vivendo
Para ter uma resiliência coativa, deixando pra trás o vazio que está me corroendo.
Se me encontra pensativo, não pare pra me perguntar:
"Ei você está vivo?" "Saia dessa cara!", ou outra coisa sei lá
Deixe-me aqui sozinho, aos pouco eu vou lutar
irei encontrar o caminho, e da depressão eu vou ganhar
Depression
Poetry
Marco Casagrande
I did not die
Maybe he's not here.
Traveling, I do not know
With your head elsewhere
I am a body simply stopped
With the stare, silent
Semi dead, which one does not hear the breath
In the middle of the day, wandering in the dark
Without thinking about tomorrow, wandering in the past
No clan-free link, asking me "what did I do wrong?"
Seeking maybe a justification, to get out of the dingy in which I'm living
To have a co - operative resilience, leaving behind the emptiness that 's eating me.
If you find me pensive, do not stop to ask me:
"Hey, are you alive?" "Get out of this face!", Or something else I do not know
Leave me here alone, I'll fight soon
I will find the way, and from the depression I will win.
Poesia
Marco Casagrande
Eu não morri
Talvez não esteja aqui
Viajando sei lá
Com a cabeça em outro lugar
Sou um corpo simplesmente parado
Com o olhar fixo, calado
Semi morto, qual não se ouve a respiração
No meio do dia, vagando na escuridão
Sem pensar no amanha, vagando no passado
Sem vínculo sem clã, perguntando-me "o que fiz de errado?"
Buscando talvez uma justificativa, para sair do lúgubre em qual estou vivendo
Para ter uma resiliência coativa, deixando pra trás o vazio que está me corroendo.
Se me encontra pensativo, não pare pra me perguntar:
"Ei você está vivo?" "Saia dessa cara!", ou outra coisa sei lá
Deixe-me aqui sozinho, aos pouco eu vou lutar
irei encontrar o caminho, e da depressão eu vou ganhar
Depression
Poetry
Marco Casagrande
I did not die
Maybe he's not here.
Traveling, I do not know
With your head elsewhere
I am a body simply stopped
With the stare, silent
Semi dead, which one does not hear the breath
In the middle of the day, wandering in the dark
Without thinking about tomorrow, wandering in the past
No clan-free link, asking me "what did I do wrong?"
Seeking maybe a justification, to get out of the dingy in which I'm living
To have a co - operative resilience, leaving behind the emptiness that 's eating me.
If you find me pensive, do not stop to ask me:
"Hey, are you alive?" "Get out of this face!", Or something else I do not know
Leave me here alone, I'll fight soon
I will find the way, and from the depression I will win.
domingo, 9 de abril de 2017
NO CORPO DE UMA MULHER. MARCO CASAGRANDE
No corpo de uma mulher
Marco Casagrande.
E assim ela me apareceu..
Como ela é linda
Um doce encanto que em mim nasceu
Com um brilho no olhar que nunca finda
Seus cabelos soltos com o vento a soprar
Aquele sorriso que traz alegria na alma
A suavidade na voz ao falar
A sua voz me traz calma
Uma coisa tão pequena
Que mexe com minha razão
Sem querer me tira de cena
Ela tem o poder de bagunçar o meu coração
Toda cheia de manias
Faz de mim oque bem quer
Com seu jeito de menina
Desfilando no corpo de uma mulher
In a woman's body
And so she appeared to me ..
Her hair loose with the wind blowing
Such a small thing
All full of mania
E assim ela me apareceu..
Como ela é linda
Um doce encanto que em mim nasceu
Com um brilho no olhar que nunca finda
Seus cabelos soltos com o vento a soprar
Aquele sorriso que traz alegria na alma
A suavidade na voz ao falar
A sua voz me traz calma
Uma coisa tão pequena
Que mexe com minha razão
Sem querer me tira de cena
Ela tem o poder de bagunçar o meu coração
Toda cheia de manias
Faz de mim oque bem quer
Com seu jeito de menina
Desfilando no corpo de uma mulher
In a woman's body
Marco Casagrande.
And so she appeared to me ..
How beautiful she is
A sweet charm that was born in me
With a glint in the eye that never ends
Her hair loose with the wind blowing
That smile that brings joy in the soul
The softness in not speaking
Your voice brings me calm
Such a small thing
What moves my reason?
Unintentionally takes me out of the picture.
She has the power to mess up my heart.
All full of mania
Make me what you want.
With your girlishness
Parading on the body of a woman
domingo, 19 de março de 2017
ESTA É MINHA CIDADE
Esta é minha cidade
Marco Casagrande
Essa é minha cidade
Com aquele ar de interior
Sua beleza é seu povo e a simplicidade
Que recebe de braços aberto e com muito amor
Esta é minha cidade
Que tem o seu passado como amostra
Que luta contra a modernidade
E se orgulha em ser chamado de roça
Esta é minha cidade
Que todos se conhecem por apelidos
Que é mais que uma comunidade
São como entes queridos
Esta é minha Cidade
Que não tem rodoviária, shopping ou estação
Que não tem monumentos a vaidade
Mais tem o respeito a igreja é a religião
Esta é minha cidade
Que quando longe a minha saudade expande
E espero um dia matar essa saudade
Indo morar na linda cidade de Casa Grande
This is my city
Marco Casagrande
This is my city
With that indoor air
Your beauty is your people and simplicity
Who receives with open arms and with much love
This is my city
Who has your past as a sample
Who fights against modernity
And he prides himself on being called a farm
This is my city
They all know each other by nicknames
That is more than a community
They are like loved ones
This is my city
Which has no bus station, shopping mall or station
Who has no monuments to vanity
The more the respect the church is the religion
This is my city
That when my longing expands
And one day I
hope to kill this longing.
Going to live in the beautiful city of Casa Grande
Marco Casagrande
Essa é minha cidade
Com aquele ar de interior
Sua beleza é seu povo e a simplicidade
Que recebe de braços aberto e com muito amor
Esta é minha cidade
Que tem o seu passado como amostra
Que luta contra a modernidade
E se orgulha em ser chamado de roça
Esta é minha cidade
Que todos se conhecem por apelidos
Que é mais que uma comunidade
São como entes queridos
Esta é minha Cidade
Que não tem rodoviária, shopping ou estação
Que não tem monumentos a vaidade
Mais tem o respeito a igreja é a religião
Esta é minha cidade
Que quando longe a minha saudade expande
E espero um dia matar essa saudade
Indo morar na linda cidade de Casa Grande
This is my city
Marco Casagrande
This is my city
With that indoor air
Your beauty is your people and simplicity
Who receives with open arms and with much love
This is my city
Who has your past as a sample
Who fights against modernity
And he prides himself on being called a farm
This is my city
They all know each other by nicknames
That is more than a community
They are like loved ones
This is my city
Which has no bus station, shopping mall or station
Who has no monuments to vanity
The more the respect the church is the religion
This is my city
That when my longing expands
And one day I
Going to live in the beautiful city of Casa Grande
Assinar:
Postagens (Atom)