quarta-feira, 18 de fevereiro de 2015

OPORTUNIDADE. POESIA.

Oportunidade.
Poesia. 
Autoria. Marco Casagrande.

O seu moço, eu lhe peço um pouco de sua atenção. 
Não sou nenhum marginal, posso lhe provar pelo calos nas minhas mãos.

Vim de uma terra distante onde a pobreza era a madrasta brava.
Lá a terra era seca e quase tudo faltava.

Morava em uma casa feita de barro e sape.
E todos os dias de joelhos pedia pra Deus a chuva traze.

Só tinha uma vaca na qual nem leite a pobre coitada dava. 
Anda léguas atrás de seu sustento se não a morte a coitada levava.

Não era fácil moço a vida que nós tínhamos lá. 
Só que com a morte de minha cria a esperança naquele lugar veio em mim acabar.

Juntei todas minhas coisas e vim embora pra cidade.
Na esperança de uma nova vida ter e encontrar a felicidade.

Mas aqui chegando eu não tive oportunidade. 
E agora estou perdido nas ruas passando por dificuldades.

Seu moço eu sou trabaiador e não quero viver de esmola. 
Sei que não tenho estudos pois nunca frequentei uma escola.

Mas tenho força apesar do meu Jeito magro e da minha idade.
Sou um homem de coragem e trabalhar nunca me faltou vontade.

Quero uma oportunidade para poder lhe mostrar o tamanho da minha coragem. 
Pra quem já enfrentou a fome o resto é bobagem.

Então abra as portas e veja o que o sertanejo pode fazer. 
Sei que da minha lealdade e de minha dedicação você nunca irá se arrepender.




Opportunity.
Poetry.
Authorship. Marco Casagrande.

Your servant, I ask you a bit of your attention.
I'm not a marginal, I can prove to you the calluses on my hands.

I came from a distant land where poverty was angry stepmother.
There the land was dry and almost everything was missing.

Lived in a house made of mud and sape.
And every day on my knees asking God to bring rain.

Just had a cow in which neither the poor woman gave milk.
Come leagues behind their livelihood if not death the poor thing took.

It was not easy young life we had there.
But with the death of my creates hope in that place in me came over.

I gathered all my things and came away to the city.
Hoping to have a new life and find happiness.

But here arriving I had no chance.
And now I'm lost on the streets struggling.

I am his servant Trabaiador and do not want to live by begging.
I know I have not studies for never attended a school.

But I force despite my skinny Way and my age.
I am a man of courage and work never failed me will.

I want an opportunity to be able to show you the size of my courage.
For those who already faced hunger the rest is nonsense.

Then open the door and see what the backcountry can do.
I know that my loyalty and my dedication you will never regret.


Nenhum comentário: