Coração.
Poesia.
Autoria: Marco Casagrande.
Queria ter a chave para abrir o segredo do seu coração.
Queria nele estar, e preencher todos os espaços; e nunca mais sair de dentro.
Se ele estiver com frio; vou aquece-lo com a paixão!
Se estiver vazio; vou preenche-lo a todo momento!
Formaria nele um lindo jardim do amor.
Com flores para alegrar o teus olhos; e o perfume para a sua vida suavizar!
Árvores frutíferas de beijos de diversos sabor.
E meu desejo nestas árvores iria gravar!
Se teu coração estiver pequeno; iria abrir novas lacunas com os pilares da segurança.
Para você ter a certeza que poderia confiar em mim!
Encheria os teus olhos de esperança.
Sabendo que este amor não teria fim!
Poderia colorir o teu coração com o azul do céu, o verde das plantas; e tingilos com a suavidade das aguas!
E lhe mostrar este amor e toda sua pureza!
Lhe arrancando do seu coração todas as mágoas.
E tomaria de vez a posse do seu coração; que é lindo por natureza!
Heart.
Poetry.
Author: Marco Casagrande.
I wish I had the key to unlock the secret of his heart.
I wanted it to be, and fill all spaces, and never go inside.
If it is cold, I'll heat it with a passion!
If empty, I fill it all the time!
It would form a beautiful garden of love.
With flowers to brighten your eyes, and the scent to soothe your life!
Fruit trees of various flavored kisses.
And my desire was to save these trees!
If your heart is small, would open new gaps with the pillars of security.
To be sure that you could trust me!
Fill your eyes with hope.
Knowing that this love would not end!
Could color your heart with blue sky, the green plants, and tingilos with the smoothness of the waters!
And to show you this love and all its purity!
He's tearing his heart all grief.
And it would take once the possession of his heart, that is beautiful in nature!
Nenhum comentário:
Postar um comentário